0

Tema 12

  TEXTO 

Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas (Alice's Adventures in Wonderland), a menudo abreviado como Alicia en el país de las maravillas, es una obra de literatura creada por el matemático y escritor británico Charles Lutwidge Dodgson, más conocido bajo el seudónimo de Lewis Carroll. El cuento está lleno de alusiones satíricas a los amigos de Dodgson, la educación inglesa y temas políticos de la época. El País de las Maravillas que se describe en la historia es creado básicamente a través de juegos con la lógica, de una forma tan especial que la obra ha llegado a tener popularidad en los más variados ambientes, desde niños hasta matemáticos.
En esta obra aparecen algunos de los personajes más famosos de Carroll, como el Conejo BlancoEl Sombrerero, la Oruga azul, el Gato de Cheshire o la Reina de Corazones; quienes han cobrado importancia suficiente para ser reconocidos fuera del mundo de Alicia.
Sólo se conservan 23 copias de la primera edición de 1865, de las cuales 17 pertenecen a distintas bibliotecas, y las restantes están en manos privadas. El libro tiene una segunda parte, menos conocida, llamada A través del espejo y lo que Alicia encontró allí (Through the looking-glass, and what Alice found there, de 1871). Varias adaptaciones cinematográficas combinan elementos de ambos libros.
La obra ha sido traducida a numerosos idiomas, incluido el esperanto. En 1998, un ejemplar de la primera edición del libro se vendió en subastapor la suma de 1,5 millones de dólares, y se convirtió así en el libro para niños más caro hasta ese momento.

FRASES:
- ¿Qué sabes tú de este asunto?
- Nada.
- ¡¿NADA DE NADA?!
- ¡NADA DE NADA!
- Estás loco, majareta. Pero te contaré un secreto, las mejores personas, lo están.
que le corten la cabeza

Alicia en el País de las Maravillas.


Siempre se llega a alguna parte si se camina lo bastante.

Alicia en el Pais de las Maravillas


Un carpintero que a pasear con una morsa fue, le soprenció el encontrar arena junto al mar:

- Señor Morsa, yo calculo que en dos años por lo bajo, barreremos esta arena, si le agrada a usted el trabajo.
- ¡¿Trabajo?! Es tiempo ya de descansar, tirados junto al mar. Y no te pongas a barrer la playa y su arenal. No me hables de trabajo que para eso no nací ¡Volcar, vagar! Esa es la ley, y así lo manda el Rey...

Alicia en el Pais de las Maravillas


Maaaaamá ya está vieja y su hijo le dice muy vieja y añacas tu edad.

¡No debes ponerte de manos mamá ni tampoco golpear a papá, mamá ni tampoco golpear a papá!

Alicia en el país de las Maravillas


-TÉÉ!
-Claro, té! Cómo no se me había ocurrido? Té...
-AZÚCAAR!
-Azúcar! Claro, azúcar. Dos cucharas... dos cucharas. Gracias, eso es.
-JALEAA!
-Jalea! Se me olvidaba la jalea...
-MOSTAZAA!

-Mostaza, sí! Mos... mostaza? No! Ni que fuera un sandwich! Limón, eso sí!

Alicia en el país de las maravillas


- Perdón! no pense que...
- Hay esta la diferencia, si no piensas no hables

Alicia en el País de las Maravillas


Aquí nadie fuma, nadie coopera

Alicia en el pais de las maravillas


- Pero es que a mí no me gusta tratar a gente loca
- Oh, eso no lo puedes evitar. Aquí todos estamos locos. Yo estoy loco. Tú estás loca.
- ¿Cómo sabes que yo estoy loca?
- Tienes que estarlo, o no habrías venido aquí.




1- VOCABULARIO


SENTIDO FIGURADO
Sentido LITERAL: Es el sentido propio de las palabras o expresiones. Es el que se usa cuando se mantiene el sentido habitual, el que encontramos en el diccionario.

Por ejemplo: "Estás enfermo del corazón" Sentido FIGURADO: Es el sentido que se usa cuando las palabras o expresiones se apartan del significado habitual y buscan una especial expresividad. Por ejemplo: "Tiene un corazón de oro" EJEMPLOS SENTIDO FIGURADO 1.- ME MORÍA DE LA RABIA2.- SE TRAGA EL MAR DE UN BUCHE3.- ME ROMPÍ LA CABEZA PENSANDO SENTIDO LITERAL 1.- DE UN GOLPE SE ME INFLAMO LA MANO2.- EL CARRO ES VELOZ 3.- LAS RANAS CROAN En sentido literal: 1. estaba hambriento2. estaba confundida3. comi mucho4. tengo mucha hambre
MÁS:
En sentido figurado:

1. se puso verde del hambre2. esta mas loca que una cabra3. me comi una vaca4. me muero del hambre!







2- ORTOGRAFÍA
 -Se escribe C en las sílabas CA, CO, CU, como casa, Paco y cuaderno. Con las vocales E, I, se escribe QUE, QUI, como queso, quitar, quemar.

-Se escribe C en las sílabas CE, CI, como ceja, ciervo, cielo. Con las letras A, O, U, se escribe Z, como Zaragoza, zoquete y zumo.
-Se escribe Z al final de las palabras cuyo plurales CES, como andaluz, andaluces; perdiz, perdices; luz, luces; lombriz, lombrices; disfraz, disfraces.
-Se escribe -CC- cuando en alguna palabra de la familia léxica aparezca el grupo -CT-. Ejemplos: adicción (adicto), reducción (reducto).
malda_d zvo_d z
oportunida_d zValladoli_d z
testu_d zescucha_d z
alu_d zCádi_d z
avestru_d zho_d z
prontitu_d zpuberta_d z
re_d zse_d z
laú_d zte_d z
tene_d zfa_d z
co_d zextremida_d z
inquietu_d zBadajo_d z



3- GRAMÁTICA




Teoría:
El predicado verbal (PV).
  • Verbos predicativos.
Los verbos predicativos forman los predicados verbales y son muchísimos.
  • El núcleo (N).
El núcleo del predicado verbal es el verbo que puede ir acompañado de varios tipos de complementos.
Felipeduermela siestalos lunes.
NCC
PV

El complemento directo (CD).
Ángelapintabaun cuadro.
CD
Ángellavabaa su hermano.
CD
  • Acción.
El complemento directo es la palabra o palabras sobre las que recae directamente la acción del verbo. Los verbos que llevan CD se llaman transitivos.
  • Definición.
Complemento directo es la persona o cosa que recibe directamente la acción del verbo.
  • Para localizarlo.
· Se le pregunta ¿Qué es lo que? Al verbo. La pregunta a veces no sirve.
Juan peinaba a su hijo.
¿Qué es lo que peinaba? o ¿A quién peinaba? · Hay que recurrir a sustituir por los pronombres personales átonos lo, la los las. La sustitución puede no servirnos pues podemos ser leístas.
Juan le peinaba o Juan lo peinaba.
· La solución es poner el complemento en femenino y luego sustituirlo.
Juan peinaba a su hija.
Juan la peinaba.
Si para el femenino es la para el masculino es lo (Juan lo peinaba) y por lo tanto es CD.
Juanpeinabaa su hijo.
CD

El complemento indirecto (CI).
El pilotodioun regaloa su mujer.
CDCI
  • Acción.
La acción directa del verbo + CD (va indirectamente) è "a su mujer" por eso se dice que "a su mujer" es el complemento indirecto (CI).
  • Definición.
Complemento indirecto es la persona o cosa que recibe indirectamente la acción del verbo.
  • Para localizarlo.
· Se pregunta ¿A quién? o ¿Para quién? al verbo.
Antoniopreguntóla leccióna su compañera.
CI
· Se puede sustituir por le, les se. Antonio le preguntó la lección. Antonio se la preguntó. No confundir con el CD. Poner en femenino si es necesario.

Los complementos circunstanciales (CC).
Mi abuelo camina despacio los domingos en el parque dos kilómetros con sus amigos.
  • Circunstancias.
Las palabras que expresan circunstancias del verbo se llaman complementos circunstanciales. (CC).
  • Para localizarlos.
· CC de lugar (CCL) ¿Dónde?
Mi abuelocaminaen el parque.
CCL
· CC de tiempo (CCT) ¿Cuándo?
Mi abuelocaminalos domingos.
CCT
· CC de modo (CCM) ¿Cómo?
Mi abuelocaminadespacio.
CCM
· CC de cantidad (CCC) ¿Cuánto?
Mi abuelocaminados kilómetros.
CCC
· CC de compañía (CCCom) ¿Con quién?
Mi abuelocaminacon sus amigos.
CCCom



4- EXPRESIÓN ESCRITA

Monólogos-Diálogos



















...Aquí el código del elemento que quieres mostrar...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja aquí tu comentario:

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.